找回密码
 注册
查看: 3008|回复: 0

[现、当代] 千百年来被变体最多的一首古诗(佚名)

[复制链接]
发表于 2009-5-13 10:54:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
作者:佚名  


  “清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂,借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。”唐代诗人杜牧所作的这首《清明》,千百年来传诵不衰,并且成为中国诗歌史上被变体最多的一首古诗。有人通过对原诗文字的断句、或者文字的省略、变化和标点符号的变化,将其改为短剧本、词、散文小品、戏曲小品、三言诗、四言诗、五言绝句、六言诗等。这些改动,虽然形式各异,但匠心独具,变体后的内容大都不离原诗歌的意境,让人深感《清明》一诗的魅力。

  (一)变为短剧本

  (清明时节,雨纷纷。路上)

  行人:(欲断魂)借问酒家何处有?

  牧童:(遥指)杏花村!

  (二)变为词二首:

  其一:“清明时节雨,纷纷路上行人,欲断魂。

  借问酒家何处?有牧童,遥指杏花村。”

  其二:“清明时节雨,纷纷路上行人,欲断魂。借问酒家:何处有牧童?遥指杏花村。”

  (三)变为散文小品

  其一:“清明时节,雨纷纷。路上,行人欲断魂:‘借问酒家何处?’‘有!’牧童遥指:‘杏花村。’”

  其二:“清明时节,雨纷纷。路上,行人欲断魂。借问酒家:‘何处有牧童?’遥指杏花村。”

  (四)变为戏曲小品:

  时间:清明时节

  布景:雨纷纷

  地点:路上

  (幕启)

  行人(欲断魂):借问,酒家何处有?

  牧童(遥指):杏花村!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

GMT+8, 2024-4-29 00:39

© 2001-2011 Powered by Discuz! X3.4. Theme By Yeei!

快速回复 返回顶部 返回列表